Mises Daily

La visión misesiana

Esta charla fue impartida en el Círculo de Jeremy Davis Mises en Houston, Texas, el 23 de enero de 2010.

Me resulta cada vez más difícil describir a la gente el tipo de mundo que el Instituto Mises quisiera ver, con el tipo de orden político que Mises y toda la tradición liberal-clásica creían que sería más beneficioso para la humanidad.

Parecería que mientras más libertad perdemos, menos personas son capaces de imaginar cómo podría funcionar la libertad. Es algo fascinante de contemplar.

La gente ya no puede imaginar un mundo en el que podamos estar seguros sin invasiones masivas de nuestra privacidad a cada paso, e incluso sin ropa antes de abordar los aviones, a pesar de que las instituciones privadas gestionan una seguridad mucho mayor sin invasiones de los derechos humanos.

La gente ya no puede recordar cómo funcionaría un verdadero mercado libre de atención médica, a pesar de que todos los problemas del sistema actual fueron creados por las intervenciones del gobierno en primer lugar.

La gente se imagina que necesitamos 700 bases militares en todo el mundo y guerras interminables en el Medio Oriente, para la «seguridad», pero no para la Suiza segura.

La gente piensa que es una locura pensar en la vida sin bancos centrales, a pesar de que son invenciones modernas que han destruido moneda tras moneda.

Incluso las agencias entrometidas como la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo o la Comisión Federal de Comercio consideran que la mayoría de la gente es absolutamente esencial, aunque no son ellos los que atrapan a los ladrones y fraudes, sino instituciones privadas.

La idea de privatizar las carreteras o el suministro de agua suena estrafalaria, aunque tenemos una larga historia de ambas.

La gente incluso se pregunta cómo se educaría a alguien en ausencia de escuelas públicas, como si los propios mercados no hubieran creado en Estados Unidos la sociedad más alfabetizada del mundo en los siglos XVIII y XIX.

Esta lista podría seguir y seguir. Pero el problema es que la capacidad de imaginar la libertad -la fuente misma de la vida para la civilización y la humanidad misma- se está erosionando en nuestra sociedad y cultura. Cuanto menos libertad tenemos, menos personas son capaces de imaginar cómo se siente la libertad y, por lo tanto, menos están dispuestas a luchar por su restauración.

Esto ha afectado profundamente la cultura política. Hemos vivido régimen tras régimen, al menos desde la década de 1930, en la que la palabra «libertad» ha sido sólo un principio retórico, a pesar de que cada nuevo régimen nos ha quitado cada vez más libertad.

Ahora tenemos un presidente que ni siquiera se molesta en apoyar de boquilla la idea de la libertad. De hecho, no creo que la idea se le haya ocurrido a Obama en absoluto. Si se le ha ocurrido la idea de la libertad, debe haberla rechazado como peligrosa, o injusta, o desigual, o irresponsable, o algo por el estilo.

Para él, y para muchos estadounidenses, el objetivo del gobierno es ser una extensión de los valores personales de los que están a cargo. Vi un discurso en el que Obama presentaba una propuesta para el servicio nacional —la espantosa idea de que el gobierno debería robar dos años de la vida de cada joven para trabajar como esclavo e inculcarle lealtad al leviatán- sin preocuparse por retrasar la vida profesional y personal de un joven.

¿Cómo justificó Obama su apoyo a esta idea? Dijo que cuando era joven, aprendió valores importantes de su período de servicio comunitario. Ayudó a formarlo y a darle forma. Le ayudó a entender los problemas de los demás y a pensar más allá de su propia y estrecha experiencia.

Bueno, me alegro por él. Pero eligió ese camino voluntariamente. Es un salto gigantesco pasar de la experiencia personal a forzar un plan nacional vicioso en todo el país. Su presunción aquí es realmente tomada del libro de jugadas del estado totalitario: el padre-líder guiará a sus hijos-ciudadanos por el camino de la rectitud, para que todos ellos se conviertan en dioses como el mismo líder.

Para mí, el comentario de Obama ilustra una de dos cosas. Podría mostrar que Obama es un dictador potencial en el molde de Stalin, Hitler y Mao, ya que las presunciones que exhibe aquí son tan aterradoras como cualquier otra imaginada por los peores tiranos de la historia de la humanidad. O, más plausiblemente, puede ser una ilustración de la visión de Hannah Arendt de que el totalitarismo es simplemente una aplicación del principio de la «banalidad del mal».

Con esta frase, Arendt pretendía llamar la atención sobre cómo la gente malinterpreta el origen y la naturaleza de los regímenes malvados. Los regímenes malvados no siempre son producto de fanáticos, paranoicos y sociópatas, aunque, por supuesto, el poder engendra fanatismo, paranoia y sociopatología. En cambio, el estado total puede ser construido por gente común que acepta una premisa errónea sobre el papel del estado en la sociedad.

Si el papel del Estado es descubrir los malos pensamientos y las malas ideas, necesariamente debe llegar a ser totalitario. Si la meta del estado es que todos los ciudadanos deben llegar a tener los mismos valores que el gran líder, ya sea económico, moral o cultural, el estado debe necesariamente volverse totalitario. Si se induce a la gente a creer que los escasos recursos se canalizan mejor en una dirección que los productores y los consumidores no elegirían por sí mismos, el resultado debe ser necesariamente una planificación central.

A primera vista, muchas personas hoy en día no rechazan necesariamente estas premisas. Ya no se considera aterradora la idea de una sociedad planificada por el Estado. Lo que más asusta a la gente hoy en día es la perspectiva de una sociedad sin un plan, es decir, una sociedad de libertad. Pero aquí está la diferencia clave entre la autoridad en la vida cotidiana -como la ejercida por un padre, un maestro, un pastor o un jefe- y el poder del Estado: los edictos del Estado siempre y en todas partes se hacen cumplir a punta de pistola.

Es interesante lo poco que pensamos acerca de esa realidad —uno virtualmente nunca oye esa verdad tan claramente en un aula universitaria, por ejemplo— pero es la realidad central. Todo lo que hace el Estado se hace en última instancia mediante la agresión, es decir, la violencia o la amenaza de violencia contra los inocentes. El estado total no es más que la extensión continua de estos medios estadísticos a través de cada rincón de la vida económica y social. Así, la paranoia, la megalomanía y el fanatismo de los gobernantes se vuelven mortalmente peligrosos para todos.

Comienza en un error aparentemente pequeño, una banalidad. Pero, con el Estado, lo que empieza en banalidad termina en derramamiento de sangre.

Permítanme dar otro ejemplo de la banalidad del mal. Hace varias décadas, algunos chiflados tenían la idea de que el uso de combustibles fósiles por parte de la humanidad tenía un efecto de calentamiento en el clima. Los ambientalistas estaban muy entusiasmados con la idea. También lo estaban muchos políticos. Los economistas estaban en gran medida trabados porque hace mucho tiempo habían admitido que hay algunos bienes públicos que el mercado no puede manejar; seguramente el clima es uno de ellos.

Pasan suficientes años, ¿y qué tienes? Políticos de todo el mundo —cada uno de ellos un vendedor ambulante de algún tipo, que sólo pretende representar a su nación— se reúnen en un elegante centro turístico de Europa para gravar al mundo y planificar su clima hasta que alcance temperaturas precisas dentro de medio siglo.

En toda la historia de la humanidad, no ha habido un espectáculo más absurdo que este.

No sé si es una tragedia o una farsa que la reunión sobre el calentamiento global llegara a su fin con los políticos corriendo a casa para lidiar con las tormentas de nieve y las bajas temperaturas récord.

Llamo la atención sobre este absurdo para hacer una observación más general. Lo que parece haber escapado a la generación actual es la noción que una vez se llamó libertad.

Permítanme ser claro sobre lo que quiero decir con libertad. Me refiero a una condición social o política en la que las personas ejercen sus propias decisiones con respecto a lo que hacen con sus vidas y propiedades. Se permite a las personas comerciar e intercambiar bienes y servicios sin impedimentos ni interferencias violentas. Pueden asociarse o no asociarse con alguien de su propia elección. Pueden arreglar sus propias vidas y negocios. Pueden construir, mover, innovar, ahorrar, invertir y consumir en términos que ellos mismos definen.

¿Cuáles serán los resultados? No podemos predecirlos, como tampoco puedo saber cuando todos en esta sala se despierten mañana por la mañana, o lo que usted desayunará. La elección humana funciona así. Hay tantos patrones de elección humana como seres humanos que toman decisiones.

La única pregunta real que debemos hacernos es si los resultados serán ordenados —en consonancia con la paz y la prosperidad— o caóticos, y por lo tanto en guerra con el florecimiento humano. La gran carga que supone la tradición liberal clásica, que se extiende desde la época medieval hasta la nuestra, es hacer creíble la improbable afirmación de que la libertad es la madre, no la hija, del orden.

Sin duda, esa generación de estadounidenses que se separó del dominio británico a finales del siglo XVIII dio por sentado el imperativo de la libertad. Se habían beneficiado de siglos de trabajo intelectual de verdaderos liberales que habían demostrado que el gobierno no hace nada por la sociedad más que dividir y saquear a la gente de grandes y pequeñas maneras. Habían llegado a creer que la mejor manera de gobernar una sociedad es no gobernarla en absoluto, o, posiblemente, gobernarla sólo de la manera más mínima, con el consentimiento del pueblo.

Hoy en día, este orden social suena como un caos, no como algo que nos atrevemos a intentar, no sea que nos invadan terroristas y drogadictos, en medio de un colapso social, económico y cultural masivo. Para mí esto es muy interesante. Es la condición cultural que se produce en ausencia de la experiencia de la libertad. Más precisamente, se produce cuando la gente no tiene noción de la relación entre causa y efecto en los asuntos humanos.

Uno podría pensar que sería suficiente para la mayoría de la gente conectarse a la World Wide Web, navegar por cualquier sitio de redes sociales o motor de búsqueda, y obtener experiencia directa con los resultados de la libertad humana. Ninguna agencia gubernamental creó Facebook y ninguna agencia del Estado gestiona su funcionamiento diario. Lo mismo sucede con Google. Tampoco una agencia burocrática inventó el milagro del iPhone, ni la utopía de los productos disponibles en el Wal-Mart de la misma calle.

Mientras tanto, mire lo que el estado nos da: el Departamento de Vehículos Motorizados; la oficina de correos; espiando nuestros correos electrónicos y llamadas telefónicas; escáneres de cuerpo entero en el aeropuerto; restricciones en el uso del agua; el sistema judicial; las guerras; los impuestos; la inflación; las regulaciones de negocios; las escuelas públicas; el Seguro Social; la CIA; y otros diez mil programas y burocracias fallidas, cuya reputación no es buena sin importar con quién hable.

Ahora, uno podría decir, Oh seguro, el libre mercado nos da el postre, pero el Estado nos da los vegetales para mantenernos sanos. Esa visión no explica la horrible realidad de que más de 100 millones de personas fueron masacradas por el Estado sólo en el siglo XX, sin incluir sus guerras.

Este es sólo el costo más visible. Como subrayó Frédéric Bastiat, la enormidad de los costes del Estado sólo puede descubrirse considerando sus costes ocultos: las invenciones no llevadas al mercado, los negocios no abiertos, las personas cuyas vidas fueron cortadas para que no pudieran disfrutar de todo su potencial, la riqueza no utilizada con fines productivos sino más bien gravada, la acumulación de capital a través de ahorros que no se realizaron porque la moneda fue destruida y la tasa de interés mantenida cerca de cero, entre una lista infinitamente expandible de incógnitas.

Para entender estos costos se requiere sofisticación intelectual. Para entender el punto más básico e inmediato, que los mercados funcionan y el Estado no, se necesita menos sofisticación, pero todavía requiere cierto grado de comprensión de causa y efecto. Si carecemos de esta comprensión, pasamos por la vida aceptando lo que existe como algo dado. Si hay riqueza, hay riqueza, y no hay nada más que saber. Si hay pobreza, hay pobreza, y no podemos saber más de ella.

Para hacer frente a esta profunda ignorancia, la disciplina de la economía nació en España e Italia —los hogares de las primeras revoluciones industriales— en los siglos XIV y XV, y llegó a la cúspide de la exposición científica en el siglo XVI, para ser ampliada y elaborada en el siglo XVIII en Inglaterra y Alemania, y en Francia en el siglo XIX, y finalmente alcanzar su máxima expresión en Austria y América a finales del XIX y en el siglo XX.

¿Y qué aportó la economía a las ciencias humanas? ¿Cuál fue el valor añadido? Demostró el orden del mundo material a través de una mirada cuidadosa a la operación del sistema de precios y a las fuerzas que trabajan para organizar la producción y distribución de bienes escasos.

La principal lección de la economía se enseñó una y otra vez durante siglos: el Estado no puede mejorar los resultados de la acción humana logrados a través del comercio voluntario y la asociación. Esta fue su contribución. Este fue su argumento. Esta fue su advertencia a todos los aspirantes a planificadores sociales: sus sueños de dominación deben ser frenados.

En efecto, este fue un mensaje de libertad, que inspiró revolución tras revolución, cada uno de los cuales provenía de la convicción de que la humanidad estaría mejor si no hubiera un gobierno que en su presencia tiránica. Pero piensen en lo que tenía que pasar antes de las revoluciones reales: tenía que haber un trabajo intelectual que preparara el campo de batalla, la lucha épica que duró siglos y continúa hasta hoy, entre el Estado-nación y la economía de mercado.

No se equivoquen: el resultado de esta batalla es el factor determinante más grave para el establecimiento y la preservación de la libertad. El orden político en el que vivimos no es más que una extensión de las capacidades de nuestra imaginación cultural colectiva. Una vez que dejamos de imaginar la libertad, ésta puede desaparecer, y la gente ni siquiera reconocerá que se ha ido. Una vez que se ha ido, la gente no puede imaginar que puede o debe recuperarlo.

Recuerdo la experiencia de un economista asociado al Instituto Mises que fue invitado a Kazajstán tras la caída de la Unión Soviética. Debía aconsejarles sobre la transición hacia el libre mercado. Habló con los funcionarios sobre la privatización y los mercados de valores y la reforma monetaria. Sugirió que no se establecieran normas para la creación de empresas. Los funcionarios estaban fascinados. Se habían convencido del caso general de la libre empresa. Comprendieron que el socialismo significaba que los funcionarios también eran pobres.

Y sin embargo, se planteó una objeción. Si a la gente se le permite abrir negocios y fábricas en cualquier parte, y cerramos fábricas estatales, ¿cómo puede el estado planificar adecuadamente dónde va a vivir la gente? Después de todo, la gente podría sentirse tentada a mudarse a lugares donde hay trabajos bien remunerados y lejos de lugares donde no hay trabajo.

El economista escuchó este punto. Asintió con la cabeza que esto es precisamente lo que la gente hará. Después de algún tiempo, los funcionarios del Estado se volvieron más explícitos. Dijeron que no podían simplemente hacerse a un lado y dejar que la gente se mudara a cualquier lugar que quisiera. Esto significaría perder el rastro de la población. Podría causar sobrepoblación en algunas áreas y desolación en otras. Si el Estado aceptara esta idea de la libre circulación, también podría cerrarse completamente, ya que de hecho estaría renunciando a todo control sobre las personas.

Y así, al final, los funcionarios rechazaron la idea. Todo el movimiento de reforma económica se hundió por el miedo a dejar que la gente se mueva, una libertad que la mayoría de la gente en Estados Unidos da por sentada, y que casi nunca da lugar a objeciones.

Ahora, podríamos reírnos de esto, pero considerar el problema desde el punto de vista del Estado. La única razón por la que estás en el cargo es el control. Estás ahí para dirigir la sociedad. Lo que realmente temes es que al renunciar al control del movimiento de la gente, de hecho estás entregando a toda la sociedad a las artimañas de la mafia. Todo el orden está perdido. Toda la seguridad ha desaparecido. La gente comete errores terribles con sus vidas. Culpan al Estado por no controlarlos. ¿Y luego qué pasa? El régimen pierde poder.

Al final, esto es lo que siempre se reduce para el Estado: la preservación de su propio poder. Todo lo que hace, lo hace para asegurar su poder y prevenir la disminución de su poder. Les aseguro que todo lo demás que escuchen, al final, es una tapadera para ese motivo fundamental.

Y sin embargo, este poder requiere la cooperación de la cultura pública. Las razones del poder deben convencer a los ciudadanos. Por eso, el Estado debe estar atento a la situación de la opinión pública. Esta es también la razón por la que el Estado siempre debe fomentar el temor entre la población acerca de cómo sería la vida en ausencia del Estado.

El filósofo político que hizo más que nadie para que esto fuera posible no fue Marx ni Keynes ni Strauss ni Rousseau. Fue el filósofo del siglo XVII Thomas Hobbes quien presentó una visión convincente de la pesadilla de la vida en ausencia del Estado. La sociedad natural, escribió, era una sociedad de conflicto y lucha, un lugar en el que nadie está a salvo.

Escribió durante la Guerra Civil Inglesa, y su mensaje parecía creíble. Pero, por supuesto, los conflictos de su época no eran el resultado de la sociedad natural, sino más bien del control del propio leviatán. Así que su teoría de la causalidad fue sesgada por las circunstancias, como si se tratara de observar un naufragio y concluir que el estado natural y universal del hombre se está ahogando.

Y sin embargo, hoy en día, el hobbesianismo es el elemento común tanto de la izquierda como de la derecha. Sin duda, los temores son diferentes, y provienen de diferentes conjuntos de valores políticos. La izquierda nos advierte que si no tenemos leviatán, nuestros patios delanteros se inundarán por el aumento de los océanos, los magnates de las grandes empresas nos robarán, los pobres morirán de hambre, las masas serán ignorantes, y todo lo que compremos explotará y nos matará. La derecha advierte que en ausencia del leviatán, la sociedad se derrumbará en sumideros de inmoralidad dominados por terroristas morenos que predican una religión herética.

El objetivo tanto de la izquierda como de la derecha es que tomemos nuestras decisiones políticas basadas en estos temores. No importa tanto qué paquete de miedo elijas; lo que importa es que apoyes a un estado que pretende evitar que tu pesadilla se convierta en realidad.

¿Existe una alternativa al miedo? Aquí es donde las cosas se vuelven un poco más difíciles. Debemos empezar de nuevo a imaginar que la libertad misma podría funcionar. Para ello, debemos aprender economía. Debemos llegar a comprender mejor la historia. Debemos estudiar las ciencias de la acción humana para volver a aprender lo que Juan de Mariana, John Locke, Thomas Jefferson, Thomas Paine, Frédéric Bastiat, Ludwig von Mises, F.A. Hayek, Henry Hazlitt, Murray N. Rothbard y toda la tradición liberal entendieron.

Lo que sabían es el gran secreto de los tiempos: la sociedad contiene en sí misma la capacidad de autogestión, y no hay nada que el gobierno pueda hacer para mejorar los resultados de la asociación voluntaria, el intercambio, la creatividad y las elecciones de cada miembro de la familia humana.

Si conoces esta lección, si crees esta lección, eres parte de la gran tradición liberal. También son una amenaza para el régimen, no sólo para el régimen bajo el que vivimos actualmente, sino para todos los regímenes del mundo, en todo momento y lugar. De hecho, el mayor garante de la libertad es toda una población que es una amenaza diaria e implacable para el régimen precisamente porque abraza el sueño de la libertad.

El mejor y único lugar para empezar es contigo mismo. Esta es la única persona que realmente puedes controlar al final. Y al creer en la libertad usted mismo, podría haber hecho la mayor contribución a la civilización que podría haber hecho. Después de eso, nunca pierdas la oportunidad de decir la verdad. A veces, pensar lo impensable, decir lo incalificable, enseñar lo incalificable, es lo que hace la diferencia entre la esclavitud y la dulce libertad.

El título de esta charla es «la visión de Mises», la visión de Ludwig von Mises y Murray N. Rothbard. Es la visión del Instituto Mises. Es la visión de todo intelectual disidente que se atrevió a enfrentarse al despotismo, en todas las épocas.

Los desafío a entrar en la gran lucha de la historia, y a asegurarse de que sus días en esta tierra cuenten para algo verdaderamente importante. Es esta lucha la que define nuestra contribución a este mundo. La libertad es el regalo más grande que puedes darte a ti mismo y a toda la humanidad.

All Rights Reserved ©
What is the Mises Institute?

The Mises Institute is a non-profit organization that exists to promote teaching and research in the Austrian School of economics, individual freedom, honest history, and international peace, in the tradition of Ludwig von Mises and Murray N. Rothbard. 

Non-political, non-partisan, and non-PC, we advocate a radical shift in the intellectual climate, away from statism and toward a private property order. We believe that our foundational ideas are of permanent value, and oppose all efforts at compromise, sellout, and amalgamation of these ideas with fashionable political, cultural, and social doctrines inimical to their spirit.

Become a Member
Mises Institute