Some new ones in Polish:
“Różnice nie zawsze oznaczają dyskryminację“ translated from “Differences Don’t Necessarily Equal Discrimination” by Andrew Syrios
“Opieka społeczna, płace minimalne i bezrobocie” translated from “Welfare, Minimum Wages, and Unemployment” by Greg Morin.
Many more here.
And in German:
“Müssen die Anhänger der freien Marktwirtschaft den Klimawandel leugnen?” translated from ”Must Free-Marketers Reject Global Warming?” by Ryan McMaken
“Teilreserve-Banksystem ist mit einer freien Marktwirtschaft unvereinbar” translated from Confusing Capitalism with Fractional Reserve Banking” by Frank Hollenbeck