Mises Wire

Las lecciones de James Champlin sobre economía política

James Tift Champlin (1811-1882) nació en Colchester, Connecticut. Se matriculó en la Universidad de Brown en 1830 donde el presidente, Francis Wayland, le impresionó mucho.

Wayland fue un firme defensor de la propiedad privada, el libre mercado y el liberalismo clásico. Su libro The Elements of Political Economy (1837) se basa en sólidos y perspicaces principios económicos con énfasis en la acción humana.

Después de graduarse en 1834 y de intentar enseñar, James Champlin regresó a la Universidad de Brown como residente graduado y fue nombrado tutor de la universidad en 1835. En 1841, fue elegido profesor de lenguas antiguas en el Waterville College de Waterville, Maine, que sigue existiendo hoy en día como Colby College. En 1857, Champlin se convirtió en el presidente del colegio y profesor de filosofía moral e intelectual.

Champlin publicó libros de filosofía, ética y, sobre todo, Lessons on Political Economy (1868), de la cual se toman las siguientes selecciones.

La acción humana

Los hombres generalmente no trabajan para el bien de los demás, sino para el suyo propio.

La economía política asume como su base en la naturaleza humana que los hombres en sus asuntos de negocios están gobernados por el egoísmo; que cada hombre tratará de disponer de su trabajo y sus productos para promover en el más alto grado los objetos de su deseo, y se esforzará por alcanzar cualquier fin con la menor cantidad posible de trabajo molesto. Sobre este principio, que es el más incuestionable, se construye toda la ciencia. De ella se desprenden las leyes del valor y del precio, y sobre ella descansa todo nuestro tejido monetario e industrial. Así pues, aunque muchos principios éticos pueden ser defendidos por razones económicas —como cuando decimos que la honestidad es la mejor política— y muchos principios económicos por razones éticas, sin embargo la Ética y la Economía Política son ciencias esencialmente distintas. La Ética trata de lo correcto, la Economía Política de la ganancia. La Ética establece las reglas de conducta en nuestras relaciones con los demás, dictadas por un sentido del deber ilustrado; la Economía Política, las reglas de acción, dictadas por un amor propio ilustrado. La ética se refiere al bien de los demás; la economía política al bien propio, pero siempre dentro de los límites de los derechos de los demás. Por lo tanto, no se puede esperar que los negocios se lleven a cabo sobre principios benévolos, aunque siempre deben realizarse sobre principios honestos. Sin embargo, un hombre puede tener todo el tiempo un propósito benévolo en la adquisición de su propiedad, es decir, usarla, y usarla realmente, sobre la marcha, para el bien de su raza, y puede ser así un hombre verdaderamente benévolo.

Ahora, al hacer los intercambios, los hombres se rigen totalmente por un sentido de interés. De esto se deduce que si queremos obtener dinero u otros artículos de los hombres, debemos ofrecerles algo que consideren equivalente. No sirve de nada decirles que deben considerarlo un equivalente, si no lo consideran así. Los hombres serán sus propios jueces en estos asuntos.

Valor

La riqueza es cualquier cosa que cueste trabajo y que contribuya a la gratificación de cualquiera de nuestros deseos. La riqueza es cualquier artículo de valor, o lo que nos sirve para cualquier propósito o uso. Y el valor real de un artículo de riqueza, lo que comúnmente se llama su valor intrínseco, depende enteramente de la naturaleza y la urgencia del deseo que está preparado para satisfacer. El fundamento de la riqueza, por lo tanto, se encuentra en parte en la naturaleza de los objetos y en parte en la naturaleza del hombre. Hay un mundo exterior y un mundo interior, y la riqueza es el resultado de la correspondencia entre estos dos mundos. Ninguna variedad o clase de cualidades en un objeto lo constituiría un artículo de riqueza, sin deseos en el hombre que estén aptos para gratificar. Pero si el hombre tiene deseos y necesidades variadas y los objetos que le rodean tienen cualidades adaptadas para satisfacerlos, estos objetos son capaces de convertirse en artículos de riqueza, con todos los grados de valor, desde el más alto al más bajo.

El valor real de cualquier artículo, o lo que a veces se denomina su valor intrínseco o utilidad, consiste en lo que aprovecha para satisfacer algún deseo o necesidad de nuestra naturaleza. Depende, entonces, totalmente de sus cualidades en relación con nuestros deseos.

El libre comercio

Como cada hombre puede producir convenientemente sólo un pequeño número de artículos, pero quiere muchos, y éstos están ampliamente dispersos por el mundo, debe haber siempre un incesante cambio de lugar en todos los artículos de uso.

Un arancel diseñado simple y únicamente para proteger ciertos artículos de la competencia extranjera raramente puede ser justificado, — nunca, de hecho, excepto por el hecho de que la producción de estos artículos sea necesaria para la defensa e independencia de la nación, o que su protección por un tiempo, creando facilidades para su fabricación, disminuya su precio al final. En la historia temprana de un país hay indudablemente muchos artículos de este tipo que deben ser protegidos; así fue, sin duda, en nuestra historia temprana. Pero no puedo creer que, al menos en gran medida, ya no sea así. La gran guerra civil que acaba de terminar ha demostrado que todas las artes de la producción están suficientemente avanzadas entre nosotros para hacer frente a cualquier emergencia. Y cómo los consumidores de cualquier artículo son siempre mucho más numerosos que los productores, debe ser mejor para el conjunto que se permita a cada uno comprar donde pueda comprar lo más barato. Y aun cuando esto no sea posible en cualquier parte del mundo por un arancel protector, no ayuda el caso de tomar represalias por un arancel similar: es mejor adherirse a lo correcto nosotros mismos, y protestar contra lo incorrecto.

Es bastante claro que si cada individuo y cada nación produjera lo que puede producir más barato y mejor, y todos intercambiaran entre sí sin ninguna restricción comercial, los deseos del mundo serían los mejor abastecidos.

Maquinaria de ahorro de mano de obra

Como la maquinaria que ahorra trabajo realiza hasta cierto punto el trabajo de la mano, en la misma medida que prescinde del trabajo humano, y tiende a dejar a los hombres sin empleo. Pero al mismo tiempo, disminuye enormemente el costo de los artículos y, por consiguiente, aumenta la demanda de los mismos y, por consiguiente, la mano de obra necesaria para producirlos; puesto que el número de compradores de cualquier artículo de uso común, el uso aumenta rápidamente al ponerse al alcance de los de pequeños medios, que son siempre mucho más numerosos que los de grandes medios. Además, cuando los artículos son baratos se les da un nuevo uso. Y no sólo eso, sino que, con el aumento de la productividad del trabajo, aumenta el capital y, por tanto, surgen nuevos deseos que deben ser satisfechos por nuevos productos. Por estas y otras causas similares la demanda de mano de obra se mantiene buena, de modo que, a pesar del asombroso aumento del uso de maquinaria que ahorra mano de obra, la demanda de mano de obra probablemente nunca fue mayor que en la actualidad. La mano de obra, de hecho, bajo procesos y medios mejorados, es más efectiva que antes, y por lo tanto el trabajador puede dedicar más horas a la mejora social y de sí mismo, y menos al trabajo. Pero estas horas disminuidas son mejor remuneradas a medida que la producción y el capital aumentan. Por lo tanto, el uso de maquinaria que ahorra trabajo es una bendición para todas las clases.

Impuestos

Los impuestos disminuyen en toda su extensión los recursos productivos de un país. El capital así absorbido ya no puede emplearse en la fabricación de máquinas útiles o en la remuneración del trabajo productivo. Por lo tanto, los impuestos, al hacer menos productivo el trabajo, tienden a aumentar el precio de los artículos y, en consecuencia, en la misma medida, a disminuir el consumo, ya que los hombres siempre consumirán menos en proporción a los resultados productivos de su trabajo. De ahí que, si bien los impuestos son realmente pagados por el consumidor, son en realidad una carga y una limitación para las energías productivas de un país. Vemos, por tanto, que es totalmente imposible que una «deuda nacional» sea una «bendición nacional», como ha sido proclamado por algunos. Una deuda nacional, ya sea en forma de bonos, certificados de endeudamiento o pagarés, sólo puede ser pagada en última instancia por medio de impuestos, y por lo tanto representa una gran carga para la industria que debe ser pagada en algún momento. Cuanto menos bendiciones tenga un país, mejor estará.

Leyes de usura

Las leyes de usura son anómalas, inútiles y a menudo perniciosas. Las leyes de usura son leyes que fijan el tipo de interés. Tales leyes son anómalas, porque no se imponen tales restricciones a ningún otro intercambio. Lo absurdo de las restricciones en los intercambios de la mayoría de los otros artículos es, en efecto, demasiado obvio para no golpear a todos. El valor del maíz, de la madera, de la lana, etc., varía tanto en diferentes momentos y en diferentes lugares, que todos ven que sería injusto fijar la tasa a la que deben intercambiarse entre sí o por otros artículos. El valor del dinero, por cierto, es mucho más estable. Es el que menos fluctúa de todos los artículos. Pero, sin embargo, fluctúa; si no fuera así, no sería necesario fijar el tipo de interés, ya que éste sería siempre uniforme. Y si es más valioso en un momento y en un lugar que en otro, entonces es claramente injusto fijar un tipo de interés uniforme para su uso. Y al mismo tiempo, tal intento es inútil e inútil. Es notorio que ni los prestatarios ni los prestamistas de dinero prestan atención a las leyes de usura. Las penas de confiscación, etc., por violar la ley son totalmente inútiles, ya que el prestatario, que debería hacer cumplir la confiscación, nunca más podría obtener alojamiento en ninguno de los bancos, o con ninguno de los prestamistas privados de dinero donde se supiera. Al encontrar suficientes personas que les den alegremente el precio de su dinero, los prestamistas no podrán acomodar a los que no sólo se quejan de sus condiciones, sino que están dispuestos a aprovecharse de cualquier ilegalidad en las tasas cobradas. O, si los acomodan, estarán seguros de protegerse mediante algunos de los muchos dispositivos a los que se recurre en tales casos, como tomar los intereses en el momento de hacer el préstamo, o similares.

Las leyes de la usura, por lo tanto, aunque son totalmente ineficaces, son decididamente inmorales en sus tendencias. La constante violación de ellas corrompe la conciencia y habitúa a los hombres a la violación de la ley sin escrúpulos. Al mismo tiempo, en la medida en que tienen algún efecto, son perjudiciales para los prestatarios de dinero. Muchos hombres, que ahora usan su dinero ellos mismos, estarían dispuestos a prestarlo si pudieran recibir legalmente por él lo que consideran su valor justo. Por lo tanto, muchos hombres de empresa y energía, que podrían utilizar el dinero para obtener la mayor ventaja, se ven privados de él por la aplicación de las leyes de usura. Ya es hora, por lo tanto, de que estas leyes sean eliminadas de nuestros libros de leyes. O, si se mantienen en cualquier forma, deben simplemente fijar el tipo de interés cuando no se acuerda un tipo particular entre las partes.

Dinero

La única forma segura de evitar que el papel moneda se deprecie es que la parte que lo emite esté dispuesta a canjearlo en cualquier momento por los metales preciosos.

Si ahora se introduce un medio inferior bajo los auspicios del gobierno, o algún poder monetario controlador en el Estado, éste entrará necesariamente en circulación, e inevitablemente desplazará cualquier dinero superior ya en circulación, e impedirá que este entre en circulación.

Propiedad

El objeto de la ley es administrar justicia; y la justicia tiene que ver en gran medida con el derecho de propiedad. Ahora bien, el derecho de propiedad es el derecho a tener y usar como uno quiera, por supuesto de una manera inocente, lo que es suyo. Cualquier violación de este derecho es una injusticia, y debe interferir materialmente con el desarrollo de la industria y la acumulación de la propiedad.

Uno no trabajará por aquello de lo que puede ser injustamente privado en cualquier momento. Cuando, por lo tanto, el gobierno es injusto y se apropia arbitrariamente de la propiedad del sujeto, como conviene a su capricho, o no defiende al sujeto de la rapacidad de los demás, la industria quedará comparativamente paralizada. Pero si el propio gobierno observa estrictamente el derecho de propiedad y obliga a todos los demás a observarlo, entonces, siendo la propiedad segura, la industria se desarrollará rápidamente.

Comunismo

Cada sistema de trabajo comunitario ha sido considerado no rentable y ha demostrado ser un fracaso.

Los miembros de una comunidad que tienen un tesoro común y una mesa común, no tienen el estímulo de la recompensa individual para trabajar. Ningún miembro puede tener ninguna propiedad propia, sino simplemente compartir las acciones comunes con los otros miembros — los ignorantes, los indolentes, los inexpertos, estando a la par con los inteligentes, los activos y los hábiles. La cooperación en el trabajo es muy importante para el éxito de la industria; pero lo que técnicamente se llama «comunismo», que hace todas las cosas comunes, no puede sino resultar ruinoso para él.

La provisión de empleo a los trabajadores por parte del gobierno tiende a ampliar las clases dependientes, y al mismo tiempo quita todo motivo a la industria seria, haciendo que la recompensa sea segura, por más imperfecta que sea la mano de obra. Es una especie de comunismo.

Misceláneas

Cada generación sucesiva se sirve eficazmente de numerosos objetos y agentes de la naturaleza que la generación precedente consideraba inútiles, o incluso molestos.

Sólo los totalmente discapacitados deben ser atendidos por la sociedad. En otros casos, cuando se lanzan a la comunidad para recibir apoyo, se les debe exigir que trabajen en la medida de sus posibilidades como condición para recibir la ayuda necesaria.

Cada tipo de industria estimula y promueve las demás, y cuando se llevan a cabo tantos tipos como sea posible en la misma comunidad o país, todas prosperan de la mejor manera.

image/svg+xml
Image Source: Wikipedia
Note: The views expressed on Mises.org are not necessarily those of the Mises Institute.
What is the Mises Institute?

The Mises Institute is a non-profit organization that exists to promote teaching and research in the Austrian School of economics, individual freedom, honest history, and international peace, in the tradition of Ludwig von Mises and Murray N. Rothbard. 

Non-political, non-partisan, and non-PC, we advocate a radical shift in the intellectual climate, away from statism and toward a private property order. We believe that our foundational ideas are of permanent value, and oppose all efforts at compromise, sellout, and amalgamation of these ideas with fashionable political, cultural, and social doctrines inimical to their spirit.

Become a Member
Mises Institute